Unfair the movie





Unfair SP還是歷歷在目,轉眼間電影又來了!

雪平夏見算是我很喜歡的女性角色,一字記之曰:「酷」,這次似乎更酷了(海報像Tomb raider=_="),加上更豪華的陣容如椎名桔平大叔(意想不到),所以即使過了首映,我還是補貼資料:

劇情簡介: 在警視廳工作的女刑警--雪平夏見,在某一次警匪追逐事件她的女兒不小心被炸彈炸傷而被送進警察醫院。不過緊接之後,一組犯罪集團闖入了同一家醫院並挾持了警察廳的長官與醫院的患者為人質。被犯罪集團侵佔的醫院卻因具備有最新高科技使警方難以攻陷而造成大混亂。

雖然之後談判成立把被雪平等其他警察包圍的醫院人質都放開,不過卻只有雪平的獨生女--美央被留了下來。然而犯罪集團的目的依然不明。警方想用完全武裝的SAT隊強制突擊遭到雪平的反對但無效。 在SAT隊與犯罪集團一陣激烈的槍戰後使雙方的通訊中斷,而獨自一人的美央把自己藏在一間電梯裡。然而雪平為了救出心愛的女兒,隻身前往被犯罪集團佔據的醫院。


人物:(好像變成了大叔的世界,安藤死得好早喔~~~~~~~~)


預告:
Unfair the movie Teaser Trailer 1


Unfair the movie Teaser Trailer 2


Unfair the movie Official Trailer


主題曲:伊藤由奈 - I'm Here PV

0 feedbacks:

凌亂=美?

....................

Randomness, disorder and mess can be beneficial in more general ways. Consider messy desks. Most of us have one, and though we often feel guilty about it, studies show that they are highly effective tools. The piles that bulid up on a desk contain all sorts of clues about priorities: newer and more important information lands higher up in plies and closer by, and piles can vary by subject, urgency and chronology in ways that mirror the quirky, complex, messy ways in which we work and think. People with neat desks, on the other hand, have to spend time processing documents that the rest of us put aside, shuffling papers in and out of files, and throwing out stuff that they sometimes end up needing. Excavating through piles can lead to the fortuitous discovery of documents that had been forgotten, and to connections between documents that would never have been made if they had been filed, containerized or chucked.

....................

- By David H. Freedman, The perils of order, Newsweek, March 5, 2007

今天看了這篇文章,雖然不是甚麼新鮮觀點,但舉例(像美國的「國際警察」角色,出發點是「維護世界穩定」,但反而引起強烈的反美情緒)有趣,所言又深得我心,就貼一段出來。

有甚麼比有專家用洋洋千言來支持你不整理、不收拾更美好的事??? :p

PS:這篇文章主要用"messy"或"mess"來形用混亂、一團糟的情況,但不知為何,個人較喜用"chaotic"和"chaos".........................

難道我的程度太「高」,用"chaos"才適合?

2 feedbacks:

Flavor of life

演唱者:宇多田ヒカル
作詞者:宇多田ヒカル
作曲者:宇多田ヒカル


ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life


友達でも恋人でもない中間地点で
収穫の日を夢見てる 青いフルーツ

あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのなんのってbaby

甘いだけの誘い文句
味っけの無いトーク
そんなものには興味をそそられない

思い通りにいかない時だって
人生捨てたもんじゃないって

どうしたの?と急に聞かれると
ううん、なんでもない
さようならの後に消える笑顔
私らしくない

信じたいと願えば願うほど
なんだかせつない
「愛してるよ」よりも「大好き」の方が
君らしいんじゃない?
The flavor of life

忘れかけていた人の香りを
突然思い出す頃
降りつもる雪の白さをもっと
素直に喜びたいよ

ダイアモンドよりもやわらかくて
あたたかな未来 手にしたいよ
限りある時間を 君と過ごしたい

(※重復)



聽到你說「謝謝」
不知怎得好悲哀
再見之後也不會消除的魔法
帶有淡淡的苦澀
The flavor of life


在既不是朋友又不是戀人的中間地帶
夢想着收穫之日可以獲取青澀果實

為無法向前踏出的那一步
感到太過焦急 Baby

甜言蜜語的邀約
寡然無味的對話
我實在沒有興趣

在人生不盡人意的時候
要想着活下去就一定能遇到好事情

「你怎麼了?」突然被這樣問起
「不,我沒事」
再見後就收起笑容
我做不到

愈希望能相信
愈感到悲涼
比起「我愛你」來說「最喜歡你了」
才更是你的風格不是嗎
The flavor of life

突然想起
快遺忘的那人的香味
和從天而降雪花的銀白
不由得快樂起來

想把比鑽石更溫暖的未來
緊握在手中
在這有限的時光中 與你一起度過

(※重復)
***********************************************
一直毫無知覺,但驀地發覺自己對「花より男子」(花樣男子,又名流星花園)的情結頗重。

自問不是心中最愛,情節狗血又老掉大牙,卻一次又一次、一直地關注著。大概除了那個古早日影版(內田有紀演杉菜,藤木直人演類。BTW,有人看過嗎?),所有版本我都有看,現在的花より男子2也不例外。

坦白說看到目前這劇情有點忽上忽下,但Hikaru這帶點煽情的調子(特別是首句"ありがとう",催淚指數100%)確實配合劇情,大愛!

附上PV,不過沒甚麼特別好看的:
宇多田光Flavour of life(ballad version)pv

0 feedbacks: